Iris: Oh, that's intense.
[phone ringing]
Iris: Oh, no. Gate?
[classical music playing on car stereo]
-Who was he with?
Miles: Maggie! The flutes, this is the best part.
Iris: Hello... Hello. Hello? Can you hear me?
Miles: Yeah, it's Miles. Amanda?
Iris: No, I'm sorry. Amanda's not here, I'm afraid. I'm trying to figure out how to open the gates. Oh...
[gate buzzing]
Miles: Very nice.
Iris: If you heard that, I'm sorry. Hi.
Miles: Hi.
Iris: I'm sorry. I'm new at the gate thing.
Miles: It's okay. It was pretty funny. I'm Miles. I work with Ethan.
Iris: Ethan?
Miles: Amanda's ex.
Iris: Oh, right! Right.
Miles: Do you know when she'll be back? I'm supposed to pick up a couple things.
Iris: Amanda's in England, actually. On holjiday. I'm staying here for a few weeks while she's away.
Miles: You okay?
Iris: Yes. Yeah, something just blew into my eyes.
Miles: Oh, I hate that. Let me see. Yep, you got something in your eyelash. You want me to get it?
Iris: Okay. Thanks.
Miles: Okay. Yeah, Santa Anas.
Iris: Pardon?
Miles: The wind. It's what makes it so warm this time of year. Legend has it when the Santa Anas blow, all bets are off. Anything can happen. That's it. You okay?
Iris: Better. Thank you. So, you needed to...
Miles: Pick up Ethan's laptop.
Iris: And, and you're his...
Miles: Well, I'm a film composer, too, like Ethan, but...
Iris: Did you compose this?
Miles: This?
Iris: It's beautiful.
Miles: Yes, I did. I wrote this. No, I didn't. I wish I did. It's the great Ennio Morricone.
Iris: Would you mind coming back tomorrow? I just want to check this with Amanda's assistant.
Miles: Sure.
Iris: I'm Iris, by the way.
Miles: Miles.
Iris: Right.
Miles: And this is my Maggie. I mean, just Maggie. Not my Maggie.
Iris: Hello.
Maggie: Hey. Are you ready?
Miles: Yeah. Okay. Don't blow away!
Iris: I won't.
[engine starts]
Iris: Anything can happen.
Iris: Five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve. 1:00 a.m. in London.
[machinery whirring]
[yawns]
[clock ticking]
[banging on door]
[dog barking]
[banging on door]
Amanda: Who is it?
Graham: It's me. Hurry up. It's freezing.
Amanda: Who are you?
Graham: Iris, open the door or I swear I'm gonna take a leak all over your front porch. Oh. You're not Iris. Or if you are, I'm much more drunker than I realized. I'm sorry for my profanity. I wasn't expecting you.
Amanda: Well, I wasn't expecting you, either.
Graham: Nevertheless, may I just...
Amanda: Oh, yeah, of course, sure, you had to... Yeah.
Graham: I'm Graham. Iris's brother.
Amanda: Oh, brother. Well, I'm Amanda Woods. I'm staying here.
Graham: Amandawoods? Is that all one word?
Amada: No. No it's not.
Graham: So Iris is... Where is... Where is she?
Amanda: She didn't tell you?
Graham: She could've done, but as previously stated, I'm a... I'm just, I've been on the...
Amanda: She's in Los Angeles.
Graham: That's not possible. Iris never goes anywhere.
Amanda: Well, we have that in common. No, she listed this cottage on a home exchange website and I found it. We switched houses for two weeks for the holiday. She's in L.A. at my house and I'm here.
Graham: People actually do that?
Amanda: Apparently. Yeah. I mean, it seems. Here I am in my pajamas.
Garham: She did ring me last night. I didn't get a chance to get back to her. I feel awful now. Would you mind if I sat? I feel like I might bump into you.
Amanda: Sure. Yeah. Sit. Oh, God.
[Graham sighs]
Amanda: You okay?
Graham: Yeah, I'm good. Look, I'm sorry about the intrusion. Although I may not appear it, I am, in fact, Iris' semi-respectable big brother. But on the rare, or lately not so rare, occasion that I frequent the local pub and get inordinately pissed, my little sister puts me up so I don't get behind the wheel. Pathetic explanation, but, unfortunately it's become a bit of a routine. So how's it going so far? I mean, up until I showed up and ruined your night.
Amanda: Well, it's not going so great. Yeah, I'm leaving tomorrow on a noon plane.
Graham: Oh, When did you get here?
Amanda: About six hours ago.
Graham: We've made a great impression on you, haven't we?
Amanda: No, it's not that, It's just that, you know, I'm not quite myself right now. I came here on a stupid whim. Honestly, I've never thought about anything else. It's very unlike me. Would you like something to drink? Glass of water? Tea? Wine, maybe?
Graham: I think there's bottle of brandy. You fancy a glass?
Amanda: Sure.
Graham: Good. So, I'm sorry, I've totally blanked and forgotten your name.
Amanda: Amanda.
Graham: So, Amanda, you're not married, are you?
Amanda: Why? Do I look not married?
Graham: No, it was just a backwards way of asking if you were married.
Amanda: No, not at all. Don't know what that means. I mean, no. I'm not married.
Graham: Me, either.
Amanda: Here you go.
Graham: Cheers.
Amanda: Cheers.
Graham: So is it horrible if I stay? I'll be gone before you even wake up. I promise you will never lay eyes on me again.
Amanda: No, that's fine. Sure.
Graham: Thank you.
Amanda: Let me just get you a blanket.
Graham: In the cupboard on top of the Scrabble.
Amanda: Oh.
Graham: So why is it you aren't quite yourself at the moment?
Amanda: Well, I just broke up with someone. Yesterday.
Graham: Ah.
Amanda: And I guess what I was feeling was that I didn't want to be alone over the holidays, and I thought that if I was somewhere else that I wouldn't realize that I was alone. But then I got here, and I've never felt more alone in my life. Big surprise. Bet you're glad you knocked on this door.
Graham: I am, actually.
Amanda: Yeah, well... Sorry and good night.
Graham: Sweet dreams.
Amanda: Do you think you could... Would you mind trying that again?
Graham: Bad?
Amanda: Weird. Kissing a total stranger.
Graham: Really? I do it all the time.
Amanda: Let me try this. Maybe if I closed my eyes.
[Amanda moaning]
Amanda: You know, given that I'm in a bit of a personal crisis and I find myself in a total stranger's home in a town that I can't actually remember the name of and considering that you showed up and you're, like, insanely good-looking and really drunk and probably won't remember me anyway, and I'm thinking we should have sex. If you want.
Graham: Is that a trick question?
Amanda: I'm actually serious. And not that this matters, but I've never said anything like that in my entire life before. It's just that this whole knowing that I'll never see you aganin thing in kind of exciting. I mean, this is what a vacation's supposed to be, right? You're supposed to vacate your life, do the unexpected, and you are definitely unexpected.
Graham: This all sounded really wonderful till I became the cabana boy.
Amanda: You're funny, which is like a bonus.
Graham: Yeah?
Amanda: Yeah.
Graham: Never meet me when I'm sober.
Amanda: Deal. Oh, also I should warn you. I'm not very good at this.
Graham: This being?
Amanda: Sex.
Graham: Okay, now that cannot be true.
Amanda: Nevertheless, the guy that I lived with mentioned it once or twice and a girl does not forget a comment like that. Not even me. I mean... I mean, how bad could I be? I mean, sex is pretty basic, right? And I pretty much talking you out of this?
Graham: Strangely, not at all. How do you feel about forepaly?
Amanda: I think it's overrated. Significantly overrated.
Graham: You are quickly becoming one of the most interesting girls I've ever met. Look at you. You alredy better than you think.
◆ 다른 글 보러 가기
'The Holiday'(로맨틱 홀리데이) 영어 대본(english script) #1 (tistory.com)
'The Holiday'(로맨틱 홀리데이) 영어 대본(English Script) #2 (tistory.com)
'The Holiday'(로맨틱 홀리데이) 영어대본(English Script) #3 (tistory.com)
아이브 안유진, 밀라노 펜디쇼서 어땠나..'인간 펜디'! 실시간 모습 포착(ft.예쁨주의) (tistory.com)
'언어' 카테고리의 다른 글
Dragonflies(잠자리) - Most Charming Among All Flying Insects (2) | 2024.03.12 |
---|---|
Jand Goodall(제인 구달) and the Chimpanzees (0) | 2024.03.09 |
Band-Aids(밴드) (1) | 2024.02.28 |
Ants (0) | 2024.02.19 |
'The Holiday'(로맨틱 홀리데이) 영어대본(English Script) #3 (2) | 2024.01.11 |
댓글